forked from TeamNewPipe/NewPipe
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
828 lines (828 loc) · 64.5 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
828 lines (828 loc) · 64.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Argitaratze-data: %1$s</string>
<string name="install">Instalatu</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="open_in_browser">Nabigatzailean ireki</string>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="download">Deskargatu</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="settings">Ezarpenak</string>
<string name="share_dialog_title">Partekatu honekin</string>
<string name="download_path_title">Bideoak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_summary">Deskargatutako bideoak hemen gordeko dira</string>
<string name="download_path_dialog_title">Aukeratu bideoak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Jo Kodirekin</string>
<string name="kore_not_found">Falta den Kore aplikazioa instalatu nahi duzu?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Erakutsi \"Jo Kodirekin\" aukera</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
<string name="default_audio_format_title">Audio formatu lehenetsia</string>
<string name="download_dialog_title">Deskargatu</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Erakutsi \'hurrengo\' eta \'antzeko\' bideoak</string>
<string name="unsupported_url">URLak ez du euskarririk</string>
<string name="content_language_title">Edukiaren hizkuntz lehenetsia</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Bideoa eta audioa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Erreproduzitu bideoa, iraupena:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Igotzailearen abatarraren iruditxoa</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ez dute gustoko</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Gustoko dute</string>
<string name="no_player_found">Ez da igorpen-erreproduzigailurik aurkitu. VLC instalatu?</string>
<string name="did_you_mean">\"%1$s\" esan nahi al zenuen\?</string>
<string name="use_external_video_player_title">Erabili kanpo bideo-erreproduzigailua</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Erabili kanpo audio-erreproduzigailua</string>
<string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
<string name="main_bg_subtitle">Sakatu lupan hasteko.</string>
<string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Aukeratu audio fitxategiak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_audio_summary">Deskargatutako audio fitxategiak hemen gordetzen dira</string>
<string name="dark_theme_title">Iluna</string>
<string name="light_theme_title">Argia</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Itxura</string>
<string name="open_in_popup_mode">Ireki laster-leiho moduan</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Audioa kentzen du bereizmen batzuetan</string>
<string name="controls_background_title">Bigarren planoa</string>
<string name="controls_popup_title">Laster-leihoa</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Laster-leihoaren lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Erakutsi bereizmen altuagoak</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Bakarrik gailu batzuk onartzen dituzte 2K/4K bideoak erreproduzitzea</string>
<string name="default_video_format_title">Hobetsitako bideo-formatua</string>
<string name="theme_title">Gaia</string>
<string name="black_theme_title">Beltza</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Gogoratu laster-leihoaren tamaina eta posizioa</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Gogoratu laster-leihoaren azken tamaina eta posizioa</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Bilaketa-iradokizunak</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Bilatzean erakutsi beharreko iradokizunak aukeratu</string>
<string name="popup_playing_toast">Laster-leiho moduan erreproduzitzen</string>
<string name="content">Edukia</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Adinez mugatutako edukia erakutsi</string>
<string name="duration_live">Zuzenean</string>
<string name="downloads">Deskargak</string>
<string name="downloads_title">Deskargak</string>
<string name="error_report_title">Errore-txostena</string>
<string name="all">Dena</string>
<string name="disabled">Desgaituta</string>
<string name="clear">Garbitu</string>
<string name="best_resolution">Bereizmen onena</string>
<string name="general_error">Errorea</string>
<string name="network_error">Sare-errorea</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ezin izan dira iruditxo guztiak deskargatu</string>
<string name="parsing_error">Ezin izan da webgunea analizatu</string>
<string name="content_not_available">Edukia ez dago eskuragarri</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ezin izan da deskargen menua ezarri</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikazioa/interfazea kraskatu da</string>
<string name="sorry_string">Hori ez litzateke gertatu behar.</string>
<string name="error_report_button_text">Eman honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_snackbar_message">Barkatu, zerbait gaizki atera da.</string>
<string name="error_snackbar_action">Salatu</string>
<string name="what_device_headline">Informazioa:</string>
<string name="what_happened_headline">Zer gertatu da:</string>
<string name="info_labels">Zer:\\nEskaria:\\nEdukiaren hizkuntza:\\nEdukiaren herrialdea:\\nAplikazioaren hizkuntza:\\nZerbitzua:\\nGMT Ordua:\\nPaketea:\\nBertsioa:\\nSE bertsioa:</string>
<string name="your_comment">Zure iruzkina (Ingelesez):</string>
<string name="error_details_headline">Xehetasunak:</string>
<string name="video">Bideoa</string>
<string name="audio">Audioa</string>
<string name="retry">Saiatu berriro</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">MM</string>
<string name="start">Hasi</string>
<string name="pause">Pausatu</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="checksum">Egiaztaketa-batura</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="msg_name">Fitxategi-izena</string>
<string name="msg_threads">Hariak</string>
<string name="msg_error">Errorea</string>
<string name="msg_running">NewPipe deskargatzen</string>
<string name="msg_running_detail">Ukitu xehetasunetarako</string>
<string name="msg_wait">Itxaron mesedez…</string>
<string name="msg_copied">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="no_available_dir">Ezarri deskargetarako karpeta bat ezarpenetan geroago</string>
<string name="msg_popup_permission">Baimen hau beharrezkoa da
\nlaster-leiho moduan irekitzeko</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA erronka</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA erronka eskatu da</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe aplikazioari buruz</string>
<string name="title_licenses">Hirugarrengoen lizentziak</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s. %3$s</string>
<string name="tab_about">Honi buruz eta ohiko galderak</string>
<string name="tab_licenses">Lizentziak</string>
<string name="app_description">Igorpen libre eta arinak Android-en.</string>
<string name="view_on_github">Ikusi GitHub zerbitzarian</string>
<string name="app_license_title">NewPipe Lizentzia</string>
<string name="contribution_encouragement">Ideiak, itzulpenak, diseinu aldaketak, kode garbiketak, kode aldaketa sakonak badituzu, laguntza beti da ongi etorria. Eginaz hobetzen da!</string>
<string name="read_full_license">Irakurri lizentzia</string>
<string name="contribution_title">Hartu parte</string>
<string name="subscribe_button_title">Harpidetu</string>
<string name="subscribed_button_title">Harpidetuta</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanaletik harpidetza kenduta</string>
<string name="subscription_change_failed">Ezin izan da harpidetza aldatu</string>
<string name="subscription_update_failed">Ezin izan da harpidetza eguneratu</string>
<string name="tab_subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="fragment_feed_title">Zer dago berri</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jarraitu erreprodukzioa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jarraitu etenaldiak eta gero (adib. telefono deiak)</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Deskargak</string>
<string name="settings_file_charset_title">Fitxategi-izenetan baimendutako karaktereak</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Karaktere baliogabeak balio honekin ordezkatzen dira</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Ordezko karakterea</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Hizkiak eta zenbakiak</string>
<string name="charset_most_special_characters">Karaktere berezi gehienak</string>
<string name="enable_search_history_title">Bilaketa historiala</string>
<string name="enable_search_history_summary">Gorde bilaketak lokalki</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ikustaldien historiala</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Gorde ikusitako bideoen historiala</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe jakinarazpena</string>
<string name="settings_category_player_title">Erreproduzigailua</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Portaera</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia eta cache-a</string>
<string name="undo">Desegin</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe erreproduzigailuaren jakinarazpenak</string>
<string name="search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="empty_list_subtitle">Kilkerrak besterik ez daude hemen</string>
<string name="no_subscribers">Harpidedunik ez</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">Harpidedun %s</item>
<item quantity="other">%s harpidedun</item>
</plurals>
<string name="no_views">Ikustaldirik ez</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">ikustaldi %s</item>
<item quantity="other">%s ikustaldi</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Bideorik ez</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">Bideo %s</item>
<item quantity="other">%s bideo</item>
</plurals>
<string name="title_activity_history">Historiala</string>
<string name="action_history">Historiala</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Erakutsi \"mantendu eransteko\" aholkua</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Erakutsi aholkua bigarren planoko eta popup botoia sakatzean bideoaren \"Xehetasunak:\" atalean</string>
<string name="default_content_country_title">Lehenetsitako edukiaren herrialdea</string>
<string name="play_all">Jo denak</string>
<string name="unknown_content">[Ezezaguna]</string>
<string name="switch_to_background">Aldatu bigarren planora</string>
<string name="switch_to_popup">Aldatu laster-leihora</string>
<string name="switch_to_main">Aldatu nagusira</string>
<string name="player_stream_failure">Ezin izan da igorpen hau erreproduzitu</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Erreproduzigailuaren errore berreskuraezina gertatu da</string>
<string name="player_recoverable_failure">Erreproduzigailuaren erroretik berreskuratzen</string>
<string name="donation_title">Dohaintza</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe zuri erabiltzaile esperientziarik onena ekartzeko haien denbora librea ematen duten boluntarioek garatzen dute. Emaiezu zerbait garatzaileei NewPipe kafe bat hartzen duten bitartean hobetu ahal izan dezaten.</string>
<string name="give_back">Egin dohaintza</string>
<string name="website_title">Webgunea</string>
<string name="website_encouragement">Bisitatu NewPipe webgunea informazio gehiagorako eta berriak irakurtzeko.</string>
<string name="delete_item_search_history">Elementu hau bilaketen historialetik ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="main_page_content">Orri nagusiko edukia</string>
<string name="blank_page_summary">Orri hutsa</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskoaren orria</string>
<string name="channel_page_summary">Kanal-orria</string>
<string name="select_a_channel">Hautatu kanal bat</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ez zara inolako kanalera harpidetu oraindik</string>
<string name="select_a_kiosk">Hautatu kiosko bat</string>
<string name="trending">Joerak</string>
<string name="top_50">Lehen 50ak</string>
<string name="new_and_hot">Berria eta arrakastatsua</string>
<string name="play_queue_remove">Kendu</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Xehetasunak</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Audio ezarpenak</string>
<string name="hold_to_append">Mantendu ilaran jartzeko</string>
<string name="start_here_on_background">Hasi erreproduzitzen bigarren planoan</string>
<string name="start_here_on_popup">Laster-leihoan erreproduzitzen hasi</string>
<string name="drawer_open">Ireki tiradera</string>
<string name="drawer_close">Itxi tiradera</string>
<string name="no_player_found_toast">Ez da igorpen-erreproduzigailurik aurkitu (VLC instalatu dezakezu erreproduzitzeko).</string>
<string name="always">Beti</string>
<string name="just_once">Behin besterik ez</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Kanpo erreproduzigailuek ez dituzte mota honetako estekak onartzen</string>
<string name="video_streams_empty">Ez da bideo-igorpenik aurkitu</string>
<string name="audio_streams_empty">Ez da audio-igorpenik aurkitu</string>
<string name="video_player">Bideo erreproduzigailua</string>
<string name="background_player">Bigarren planoko erreproduzigailua</string>
<string name="popup_player">Laster-leiho erreproduzigailua</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Informazioa eskuratzen…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Kargatzen eskatutako edukia</string>
<string name="controls_download_desc">Deskargatu igorpen-fitxategia</string>
<string name="show_info">Erakutsi informazioa</string>
<string name="tab_bookmarks">Gogoko erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Gehitu hona</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Erabili bilaketa azkar ez zehatza</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Irudien cachea ezabatuta</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Ezabatu cacheko metadatuak</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Kendu cachetik webguneen datu guztiak</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadatuen cachea ezabatuta</string>
<string name="auto_queue_title">Gehitu automatikoki hurrengo igorpena ilarara</string>
<string name="auto_queue_summary">Gehitu ilararen amaieran lotutako igorpen bat errepikatu gabe</string>
<string name="settings_category_debug_title">Arazketa</string>
<string name="file">Fitxategia</string>
<string name="import_data_title">Inportatu datu-basea</string>
<string name="export_data_title">Esportatu datu-basea</string>
<string name="import_data_summary">Zure uneko historiala, harpidetzak eta (aukeran) ezarpenak gainidazten ditu</string>
<string name="export_data_summary">Esportatu historiala, harpidetzak, erreprodukzio-zerrendak eta ezarpenak</string>
<string name="clear_views_history_title">Garbitu ikusitakoaren historiala</string>
<string name="clear_views_history_summary">Erreproduzitutako igorpen-historia eta erreprodukzio-kokapenak ezabatzen ditu</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ezabatu ikusitakoaren historia osoa\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Ikusitakoaren historiala ezabatuta</string>
<string name="clear_search_history_title">Garbitu bilaketa historiala</string>
<string name="clear_search_history_summary">Ezabatu bilaketa gakoen historiala</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ezabatu bilaketen historia osoa\?</string>
<string name="search_history_deleted">Bilaketen historiala ezabatuta</string>
<string name="invalid_directory">Karpeta baliogabea</string>
<string name="invalid_source">Fitxategi edo edukiaren iturri baliogabea</string>
<string name="invalid_file">Fitxategia ez dago edo ez dago baimenik irakurri edo idazteko</string>
<string name="file_name_empty_error">Fitxategi izena ezin da hutsik egon</string>
<string name="error_occurred_detail">Errore bat gertatu da: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Ez dago igorpenik eskuragarri deskargatzeko</string>
<string name="detail_drag_description">Arrastatu ordena aldatzeko</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="dismiss">Baztertu</string>
<string name="rename">Aldatu izena</string>
<string name="one_item_deleted">Elementu 1 ezabatuta.</string>
<string name="title_last_played">Jotako azkena</string>
<string name="title_most_played">Ikusiena</string>
<string name="export_complete_toast">Esportatuta</string>
<string name="import_complete_toast">Inportatuta</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ez da baliozko ZIP fitxategia</string>
<string name="could_not_import_all_files">Ebisua: Ezin izan dira fitxategi guztiak inportatu.</string>
<string name="override_current_data">Honek oraingo ezarpenak gainidatziko ditu.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">\'Ireki\' ekintza hobetsia</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Lehenetsitako ekintza edukia irekitzean — %s</string>
<string name="always_ask_open_action">Galdetu beti</string>
<string name="create_playlist">Erreprodukzio-zerrenda berria</string>
<string name="rename_playlist">Aldatu izena</string>
<string name="name">Izena</string>
<string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio-zerrendara</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ezarri erreprodukzio-zerrendaren iruditxo gisa</string>
<string name="bookmark_playlist">Gogoko erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="unbookmark_playlist">Kendu gogokoa</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Erreprodukzio zerrenda hau ezabatu\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Erreprodukzio-zerrenda sortuta</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Zerrendara gehitua</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Erreprodukzio zerrendaren iruditxoa aldatuta.</string>
<string name="caption_none">Azpititulurik ez</string>
<string name="resize_fit">Doitu</string>
<string name="resize_fill">Bete</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="caption_auto_generated">Automatikoki sortuak</string>
<string name="caption_setting_title">Azpitituluak</string>
<string name="caption_setting_description">Aldatu azpitituluen testuaren eskala eta atzealdeko estiloa. Aplikazioa berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Memoria galeren monitorizazioa. Aplikazioak agian ez du erantzungo memoriaren aitortza egin bitartean</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Eman bizitza-ziklo kanpoko erroreen berri</string>
<string name="import_title">Inportatu</string>
<string name="import_from">Inportatu hemendik</string>
<string name="export_to">Esportatu hona</string>
<string name="import_ongoing">Inportatzen…</string>
<string name="export_ongoing">Esportatzen…</string>
<string name="import_file_title">Inportatu fitxategia</string>
<string name="previous_export">Aurreko esportazioa</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ezin izan dira harpidetzak inportatu</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ezin izan dira harpidetzak esportatu</string>
<string name="import_youtube_instructions">Inportatu YouTube harpidetzak Google takeoutetik:
\n
\n1. Joan URL honetara: %1$s
\n2. Hasi saioa eskatzen zaizunean
\n3. Hautatu \"Datu guztiak barne\", gero \"Kendu hautapen guztiak\", eta hautatu \"harpidetzak\" soilik eta egin klik \"Ados\" botoian
\n4. Egin klik \"Hurrengo pausua\"-n eta \"Sortu esportazioa\"
\n5. Egin klik \"Deskargatu\" botoian agertzen denean
\n6. Egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu deskargatutako zip fitxategia
\n7. [.zip inportazioak huts egiten badu] Erauzi .csv fitxategia deskargatutako takeout zip-etik (normalean \"Youtube eta Youtube Music/harpidetzak/harpidetzak.csv\"), egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu erauzitako csv fitxategia</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Inportatu SoundCloud profila URL-a edo zure ID-a idatziz:
\n
\n1. Gaitu \"mahaigain modua\" web nabigatzailean (gunea ez dabil mugikorretan)
\n2. Joan URL honetara: %1$s
\n3. Hasi saioa eskatzen zaizunean
\n4. Kopiatu profilaren URL-a eraman zaizun orritik.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">zureID,soundcloud.com/zureid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Eragiketa honek sarearen erabilera handia egin lezake.
\n
\nJarraitu nahi duzu?</string>
<string name="playback_speed_control">Erreprodukzio-abiaduraren kontrolak</string>
<string name="playback_tempo">Tempoa</string>
<string name="playback_pitch">Tonua</string>
<string name="unhook_checkbox">Desaktibatu (distortsioa sor lezake)</string>
<string name="import_settings">Ezarpenak ere inportatu nahi dituzu?</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Bilaketa ez zehatzak posizioak azkarrago baina prezisio gutxiagoz bilatzea ahalbidetzen du. 5, 15 edo 25 segundo bilatzea ez du honekin funtzionatzen</string>
<string name="app_license">NewPipe Software Librea eta Copyleft da: Erabili, ikertu, partekatu eta hobetu dezakezu. Zehazki, elkarbanatzea eta aldatzea Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU General Public License-ren 3. bertsioa edo berriagoren baten terminoen arabera egiteko baimena duzu.</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Behartu aktibitatearen bizitza ziklotik kanpo baztertu eta gero entregatu ezin diren Rx salbuespenen inguruko txostena</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe pribatutasun politika</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe proiektuak aintzat hartzen du zure pribatutasuna. Aplikazioak ez du zure baimenik gabe daturik jasotzen.
\nNewPipe pribatutasun politikak azaltzen du zehazki bidali eta gordetako informazioa zein den kraskatze txosten bat bidaltzen duzunean.</string>
<string name="read_privacy_policy">Irakurri pribatutasun politika</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Datuak Babesteko Araudi Orokorra (GDPR) betetzeko, NewPipe-en pribatutasun politika kontuan hartzera gonbidatzen zaitugu. Mesedez, irakurri kontu handiz.
\nAkats txosten bat bidali ahal izateko onartu behar duzu.</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="decline">Ukatu</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Mugagabea</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Mugatu bereizmena datu mugikorrak erabiltzean</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Aurreratu azkar isilunea dagoenean</string>
<string name="playback_step">Urratsa</string>
<string name="playback_reset">Leheneratu</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizatu app-a aldatzean</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ekintza bideo erreproduzigailu nagusitik beste app batera aldatzean — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Bat ere ez</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimizatu bigarren planoko erreproduzigailura</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizatu laster-leiho erreproduzigailura</string>
<string name="channels">Kanalak</string>
<string name="playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="tracks">Pistak</string>
<string name="users">Erabiltzaileak</string>
<string name="unsubscribe">Kendu harpidetza</string>
<string name="tab_choose">Hautatu fitxa</string>
<string name="settings_category_updates_title">Eguneraketak</string>
<string name="events">Gertaerak</string>
<string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Aplikazioaren eguneraketen jakinarazpena</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe aplikazioaren bertsio berrien jakinarazpena</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Kanpo biltegiratzea ez dago eskuragarri</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Ezin da SD txartel batera deskargatu. Deskargen karpeta berrezarri nahi duzu\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ezin izan dira gordetako fitxak irakurri, lehenetsitako fitxak erabiltzen</string>
<string name="restore_defaults">Berrezarri lehenetsitakoak</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Lehenetsiak berrezarri nahi dituzu\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Harpidedun kopurua ez dago eskuragarri</string>
<string name="main_page_content_summary">Orri nagusian ikusiko diren fitxak</string>
<string name="conferences">Konferentziak</string>
<string name="updates_setting_title">Eguneraketak</string>
<string name="updates_setting_description">Erakutsi jakinarazpena aplikazioa eguneratzea eskatuz bertsio berria eskuragarri dagoenean</string>
<string name="list_view_mode">Zerrenda ikuspegi modua</string>
<string name="list">Zerrenda</string>
<string name="grid">Sareta</string>
<string name="auto">Automatikoa</string>
<string name="app_update_available_notification_title">NewPipe-ren eguneraketa eskuragarri dago!</string>
<string name="missions_header_finished">Amaituta</string>
<string name="missions_header_pending">Zain</string>
<string name="paused">pausatuta</string>
<string name="queued">ilaran</string>
<string name="post_processing">post-prozesua</string>
<string name="enqueue">Enkargatu</string>
<string name="permission_denied">Ekintza sistemak ukatu du</string>
<string name="download_failed">Deskargak huts egin du</string>
<string name="generate_unique_name">Sortu izen bakana</string>
<string name="overwrite">Gainidatzi</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Badago izen bera duen deskargatutako fitxategi bat</string>
<string name="download_already_running">Badago izen bera duen deskarga bat abian</string>
<string name="show_error">Erakutsi errorea</string>
<string name="error_file_creation">Ezin da fitxategia sortu</string>
<string name="error_path_creation">Ezin da helburu karpeta sortu</string>
<string name="error_ssl_exception">Ezin izan da konexio seguru bat ezarri</string>
<string name="error_unknown_host">Ezin izan da zerbitzaria aurkitu</string>
<string name="error_connect_host">Ezin da zerbitzariarekin konektatu</string>
<string name="error_http_no_content">Zerbitzariak ez du daturik bidaltzen</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Zerbitzariak ez ditu hainbat hariko deskargak onartzen, saiatu @string/msg_threads = 1 erabilita</string>
<string name="error_http_not_found">Ez aurkitua</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Post-prozesuak huts egin du</string>
<string name="stop">Gelditu</string>
<string name="max_retry_msg">Gehienezko saiakerak</string>
<string name="max_retry_desc">Deskarga ezeztatu aurretik saiatu beharreko aldi kopurua</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Eten sare neurtuetan</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Erabilgarria datu mugikorretara aldatzean, hala ere deskarga batzuk ezin dira pausatu</string>
<string name="error_timeout">Konexioaren denbora muga</string>
<string name="show_comments_title">Erakutsi iruzkinak</string>
<string name="show_comments_summary">Desgaitu iruzkinak ezkutatzeko</string>
<string name="autoplay_title">Erreprodukzio automatikoa</string>
<string name="no_comments">Iruzkinik ez</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ezin izan dira iruzkinak kargatu</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Berrekin erreprodukzioa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Berrezarri azken erreprodukzio-posizioa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posizioak zerrendetan</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Erakutsi erreprodukzio-posizioen adierazleak zerrendetan</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Garbitu datuak</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Erreprodukzio-posizioak ezabatuta</string>
<string name="missing_file">Fitxategia lekuz aldatu edo ezabatu da</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Badago izen bereko fitxategi bat</string>
<string name="overwrite_failed">Ezin da fitxategia gainidatzi</string>
<string name="download_already_pending">Badago izen bereko deskarga bat burutzeke</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe itxi egin da fitxategian lanean zegoela</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="error_progress_lost">Progresioa galdu da, fitxategia ezabatu delako</string>
<string name="confirm_prompt">Zure deskargen historiala garbitu nahi duzu ala deskargatutako fitxategi guztiak ezabatu\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Mugatu deskargen ilara</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Deskarga bakarra aldi berean</string>
<string name="start_downloads">Hasi deskargak</string>
<string name="pause_downloads">Pausatu deskargak</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Galdetu non deskargatu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean.
\nGaitu sistemaren karpeta hautatzailea (SAF) kanpoko SD txartel batera deskargatu nahi baduzu</string>
<string name="no_one_watching">Ez dago inor ikusten</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">ikusle %s</item>
<item quantity="other">%s ikusle</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Ez dago inor entzuten</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">entzule %s</item>
<item quantity="other">%s entzule</item>
</plurals>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Erabili sistemaren karpeta hautatzailea (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Biltegiaren Sarrera Framework\'ak kanpoko SD txartel betera deskargatzea ahalbidetzen du</string>
<string name="clear_playback_states_title">Ezabatu erreprodukziorako kokapenak</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Erreprodukziorako kokapen guztiak ezabatzen ditu</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ezabatu erreprodukziorako kokapen guztiak\?</string>
<string name="drawer_header_description">Aktibatu zerbitzua, orain hautatua:</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Hizkuntza aldatuko da aplikazioa berrabiarazterakoan</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosko Lehenetsia</string>
<string name="seek_duration_title">Aurreratze/atzeratze bilaketaren iraupena</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Hautatu zure gogoko PeerTube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Aurkitu gustuko instantziak hemen: %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Gehitu instantzia</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Sartu instantziaren URLa</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Ezin izan da instantzia balioztatu</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">HTTPS URLak onartzen dira soilik</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instantzia badago aurretik</string>
<string name="local">Lokala</string>
<string name="recently_added">Berriki gehitua</string>
<string name="most_liked">Gogokoenak</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automatikoki sortua (igotzailea ez da aurkitu)</string>
<string name="recovering">berreskuratzen</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ezin da deskarga hau berreskuratu</string>
<string name="choose_instance_prompt">Aukeratu instantzia</string>
<string name="clear_download_history">Garbitu deskargen historiala</string>
<string name="delete_downloaded_files">Ezabatu deskargatutako fitxategiak</string>
<string name="permission_display_over_apps">Baimena eman beste aplikazioen gainetik erakusteko</string>
<string name="app_language_title">Aplikazioaren hizkuntza</string>
<string name="systems_language">Sistemaren lehenetsia</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Sakatu \"Egina\" konponduta dagoenean</string>
<string name="done">Egina</string>
<string name="videos_string">Bideoak</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">segundu %d</item>
<item quantity="other">%d segundu</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer-en mugak direla eta bilaketaren iraupena %d segundotan ezarri da</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Jarioaren karga motelegia dela uste duzu\? Hala bada, saiatu karga azkarra gaitzen (ezarpenetan edo beheko botoia sakatzen aldatu dezakezu).
\n
\nNewPipe jarioak kargatzeko bi estrategia eskaintzen ditu:
\n• Harpidetza kanal osoa eskuratu, motela baina osoa.
\n• Amaiera-puntu dedikatua erabiliz, arina baina ez osatua.
\n
\nBien arteko diferentzia arinak normalean informazioa falta dela da, elementuaren iraupena edo mota adibidez (ezin du bideo normalen eta zuzenekoen artean bereizi) eta elementu gutxiago buelta ditzake.
\n
\nYouTube da bere RSS jarioaren bidez metodo azkarra eskaintzen duen zerbitzu bat adibidez.
\n
\nBeraz aukerak zure nahietara murrizten dira: abiadura edo informazio zehatza.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desgaitu modu azkarra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Gaitu modu azkarra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Zenbait zerbitzuetan eskuragarri, normalean askoz azkarragoa da, baina elementu kopuru mugatua eta osatu gabeko informazioa itzuli dezake (adib. iraupenik ez, elementu mota, zuzeneko egoera)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Eskuratu jario dedikatutik eskuragarri dagoenean</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Eguneratu beti</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Pasatzen den denbora harpidetza bat zaharkituta dagoela kontuan hartzen den arte — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Jarioaren eguneratze atalasea</string>
<string name="settings_category_feed_title">Jarioa</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Berria</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Talde hau ezabatu nahi duzu\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Talde izena hutsik</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d hautatuta</item>
<item quantity="other">%d hautatutak</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ez da harpidetzarik aukeratu</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Hautatu harpidetzak</string>
<string name="feed_processing_message">Jarioa prozesatzen…</string>
<string name="feed_notification_loading">Jarioa kargatzen…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Kargatu gabe: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Jarioa azkenik eguneratuta: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanal taldeak</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">egun %d</item>
<item quantity="other">%d egun</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">ordu %d</item>
<item quantity="other">%d ordu</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">minutu %d</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
<string name="unmute">Aktibatu audioa</string>
<string name="mute">Isilarazi</string>
<string name="content_not_supported">Eduki hau ez dago oraindik NewPipengatik onatuta.
\n
\nEtorkizuneko bertsio batean onartua izatea espero da.</string>
<string name="infinite_videos">∞ bideo</string>
<string name="more_than_100_videos">100 bideo baino gehiago</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="songs">Abestiak</string>
<string name="restricted_video">Bideo hau adinez mugatua dago.
\n
\nIkusi nahi baduzu, piztu ezazu \"%1$s\" ezarpenetan.</string>
<string name="video_detail_by">Egilea: %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Erreprodukzio zerrendaren orria</string>
<string name="channel_created_by">%s-k sortua</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalaren avatar-earen miniatura</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Erakutsi agrupatuta ez dauden harpidetzak bakarrik</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Bai, partzialki ikusitako bideoak ere bai</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Jada ikusi eta gero erreprodukzio zerrendara gehitu diren bideoak ezabatuak izango dira.
\nJarraitu nahi duzu\? Ekintza hau ezin da desegin!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Ikusitako bideoak ezabatu\?</string>
<string name="remove_watched">Ikusitako bideoak ezabatu</string>
<string name="never">Inoiz ez</string>
<string name="wifi_only">Bakarrik WiFi-arekin</string>
<string name="autoplay_summary">Erreprodukzioa automatikoki hasi — %s</string>
<string name="show_memory_leaks">Erakutsi memoria galerak</string>
<string name="title_activity_play_queue">Ilara erreproduzitu</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Oraindik ez dago erreprodukzio-zerrenda laster-markarik</string>
<string name="select_a_playlist">Playlist bat aukeratu</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Mesedez, egiaztatu jada zure arazoarekin diskusiorik sortuta badagoen. Sarrera duplikatuak daudenean, arazoa ebazteko erabili dezakegun denbora galtzen ari gara.</string>
<string name="copy_for_github">Formatodun erreportea kopiatu</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub-en erreportatu</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA bat egiten duzunean NewPipe-k gordetzen dituen kookiak ezabatu</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA kookiak garbitu dira</string>
<string name="clear_cookie_title">Ezabatu reCAPTCHA-ren kookiak</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Adinez mugatuta dagoen eta haurrentzako desegokia izan daitezkeen edukia erakutsi (+18 adibidez)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube-ren \"Modu Murriztua\" helduentzako edukia izan daitekeen edukia ezkutatzen du</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Piztu YouTube-ren \"Modu Murriztua\"</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Ezin izan da URL-a ezagutu. Beste aplikazio batekin ireki\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Auto-ilara</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Erreprodukzio ilara aktiboa ordezkatuko da</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Erreproduzitzaile batetik beste batera aldatzeak ilara ordezkatu dezake</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Konfirmazioa eskatu ilaratik ezabatu baino lehenago</string>
<string name="notification_action_nothing">Ezer ez</string>
<string name="notification_action_buffering">Buferreratzen</string>
<string name="notification_action_shuffle">Aleatorio</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Gehienez hiru ekintza aukera ditzakezu jakinarazpenean erakusteko!</string>
<string name="notification_action_repeat">Errepikatu</string>
<string name="notification_action_4_title">Bostgarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_3_title">Laugarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_2_title">Hirugarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_1_title">Bigarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_0_title">Lehenego ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Ebaki jakinarazpenetan erakusten den bideo miniaturaren formatu-ratioa 16:9tik 1:1era</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Miniatura 1:1 formatu-ratiora ebaki</string>
<string name="search_showing_result_for">%s bilaketaren erantzunak erakusten</string>
<string name="enqueued">Ilaran jarri da</string>
<string name="enqueue_stream">Jarri ilaran</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Zerbitzuen jatorrizko testuak igorpenaren elementuetan ikusgai egongo dira</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Erakutsi «orain dela» jatorrizko denbora elementuetan</string>
<string name="notification_actions_summary">Editatu beheko jakinarazpen ekintza bakoitza gainean sakatuz. Hautatu horietako hiru gehienez jakinarazpen trinkoan erakusteko eskuineko kontrol laukiak erabiliz.</string>
<string name="notification_colorize_summary">Androidek miniaturako kolore nagusiaren arabera jakinarazpenaren kolorea pertsonalizatzea baimendu (kontuan izan ez dagoela gailu guztietan erabilgarri)</string>
<string name="notification_colorize_title">Koloreztatu jakinarazpena</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Erabili miniatura blokeo pantaila eta jakinarazpenentzako</string>
<string name="show_thumbnail_title">Erakutsi miniatura</string>
<string name="hash_channel_description">Jakinarazpenak bideoen hashing egoerarako</string>
<string name="hash_channel_name">Bideo hash jakinarazpena</string>
<string name="msg_calculating_hash">Hash-a kalkulatzen</string>
<string name="recent">Azkenak</string>
<string name="show_meta_info_summary">Desgaitu igorpen-sortzailearen informazio gehigarria, igorpenaren edukia edo bilaketa-eskaera duten metadatuen informazio-koadroak ezkutatzeko</string>
<string name="show_meta_info_title">Erakutsi meta informazioa</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ez dago zure gailuan hau ireki dezakeen aplikaziorik</string>
<string name="chapters">Kapituluak</string>
<string name="description_tab_description">Deskribapena</string>
<string name="related_items_tab_description">Erlazionatutako jarioak</string>
<string name="comments_tab_description">Iruzkinak</string>
<string name="show_description_summary">Desaktibatu bideoaren deskribapena eta informazio gehigarria ezkutatzeko</string>
<string name="show_description_title">Erakutsi deskribapena</string>
<string name="open_with">Ireki honekin</string>
<string name="radio">Irratia</string>
<string name="featured">Nabarmenduak</string>
<string name="paid_content">Eduki hau ordaindu duten erabiltzaileentzat soilik dago erabilgarri, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Bideo hau YouTube Music Premium kideentzako soilik erabilgarri dago, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="private_content">Eduki hau pribatua da, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Hau SoundCloud Go+ zerbitzuko pista bat da, zure herrialdean behintzat, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="georestricted_content">Eduki hau ez dago eskuragarri zure herrialdean.</string>
<string name="crash_the_app">Aplikazioa kraskatu</string>
<string name="recaptcha_solve">Ebatzi</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Bideo hau adinez mugatua dago.
\nAdinez mugatutako bideoekiko YouTube-ren politika berriengatik, NewPipe-k ezin ditu bideoen igorpen hauek atzitu eta erreproduzitu.</string>
<string name="download_has_started">Deskarga hasi da</string>
<string name="select_night_theme_toast">Behean gaueko gai gogokoena hauta dezakezu</string>
<string name="night_theme_summary">Hautatu zure gaueko gai gogokoena — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automatikoa (gailuaren gaia)</string>
<string name="night_theme_title">Gauaren gaia</string>
<string name="show_channel_details">kanalaren xehetasunak erakutsi</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Desgaitu edukien tunela bideo-erreprodukzioan pantaila beltza badago edo bideoa totelka ari bada.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Hedabideen tunela desaktibatu</string>
<string name="off">Itzalita</string>
<string name="on">Piztuta</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablet modua</string>
<string name="open_website_license">Web-orrialdea ireki</string>
<string name="metadata_privacy_private">Pribatua</string>
<string name="metadata_privacy_public">Publikoa</string>
<string name="metadata_language">Hizkuntza</string>
<string name="metadata_licence">Lizentzia</string>
<string name="metadata_tags">Tag-ak</string>
<string name="metadata_category">Kategoria</string>
<string name="description_select_disable">Desgaitu bideo deskripzioaren testua hautatzea</string>
<string name="description_select_enable">Bideo deskripzioaren testua hautatzea gaitu</string>
<string name="description_select_note">Orain, testua aukeratu dezakezu deskribapenaren barruan. Kontuan izan orriak begiak kliskatu ditzakeela eta estekak ez direla klikagarriak izango hautaketa moduan dagoen bitartean.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Egilearen kontua itxi da.
\nNewPipe-k ezingo du etorkizunean jario hau kargatu.
\nKanal honetatik harpidetza kendu nahi duzu\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Ezin izan da \'%s\' jarioa kargatu.</string>
<string name="feed_load_error">Errorea jarioa kargatzean</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Android 10etik aurrera \'Biltegiaren Sarrera Framework\'a soilik onartzen da</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean</string>
<string name="no_dir_yet">Ez da deskargatzeko karpetarik ezarri oraindik, aukeratu lehenetsitako deskargatzeko karpeta orain</string>
<string name="metadata_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="service_provides_reason">%s arrazoi hau ematen du:</string>
<string name="account_terminated">Kontua ezabatu da</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Jario azkarrak ez du honi buruz informazio gehiagorik ematen.</string>
<string name="metadata_age_limit">Adin muga</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Barnekoa</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Zerrendatu gabea</string>
<string name="metadata_host">Ostalaria</string>
<string name="metadata_support">Laguntza</string>
<string name="dont_show">Ez da agertzen</string>
<string name="low_quality_smaller">Kalitate txikia (txikiagoa)</string>
<string name="high_quality_larger">Kalitate handia (handiagoa)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Seekbarren miniaturen aurrebista</string>
<string name="comments_are_disabled">Iruzkinak desaktibatuta daude</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Sortzaileak baloratua</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Deskarga %1$s ezabatuta</item>
<item quantity="other">%1$s deskarga ezabatuak</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Deskarga amaituta</item>
<item quantity="other">%s Deskarga amaituta</item>
</plurals>
<string name="show_image_indicators_summary">Irudien gainean Picasso koloretako zintak erakutsi, jatorria adieraziz: gorria sarerako, urdina diskorako eta berdea memoriarako</string>
<string name="show_image_indicators_title">Erakutsi irudi-adierazleak</string>
<string name="remote_search_suggestions">Urruneko bilaketaren iradokizunak</string>
<string name="local_search_suggestions">Tokiko bilaketa-iradokizunak</string>
<string name="mark_as_watched">Ikusi gisa markatu</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Lerratu elementuak aldetara ezabatzeko</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ez hasi bideoak mini erreproduzitzailean eta hasi bideoak pantaila osoan zuzenean, auto biraketa blokeatuta badago. Mini erreproduzitzailea erabili dezakezu pantaila osotik irtetzean</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Hasi erreproduzitzaile nagusia pantaila osoan</string>
<string name="enqueued_next">Isatsari bideo hau erantsita</string>
<string name="enqueue_next_stream">Gehitu jarraian</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Erakutsi \"Itxi erreproduzigailua\"</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Prozesatzen... Itxoin mesedez</string>
<string name="error_report_channel_name">Erroreen txostenen jakinarazpena</string>
<string name="error_report_channel_description">Jakinarazpenak erroreen berri emateko</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe-k errore bat aurkitu du, sakatu berri emateko</string>
<string name="error_report_notification_toast">Errore bat gertatu da, ikusi jakinarazpena</string>
<string name="check_for_updates">Bilatu eguneraketak</string>
<string name="manual_update_description">Bilatu bertsio berriak eskuz</string>
<string name="feed_new_items">Elementu berriak jarioan</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Ez da fitxategi kudeatzaile bat aurkitu ekintza honetarako.
\nMesedez, instalatu Storage Access Framework-ekin bateragarria den fitxategi kudeatzaile bat</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Ainguratutako iruzkina</string>
<string name="crash_the_player">Itxi erreproduzigailua</string>
<string name="checking_updates_toast">Eguneraketak bilatzen…</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Ez da fitxategi kudeatzaile bat aurkitu ekintza honetarako.
\nMesedez, instalatu fitxategi kudeatzaile bat edo saiatu \'%s\' desgaitzen deskarga ezarpenetan</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Erreproduzigailua erabiltzean ustekabean ixteko aukera ematen du</string>
<string name="show_error_snackbar">Erakutsi errore barra bat</string>
<string name="create_error_notification">Sortu errore jakinarazpen bat</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfiguratu unean erreproduzitzen ari den igorpenaren jakinarazpena</string>
<string name="notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Erreproduzigailuaren jakinarazpenak</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Igorpen berriak</string>
<string name="check_new_streams">Bilatu igorpen berriak</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Igorpen berrien jakinarazpenak</string>
<string name="any_network">Edozein sare</string>
<string name="notifications_disabled">Jakinarazpenak desgaituta daude</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Kanal honetara harpidetu zara</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Txandakatu denak</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Harpidetzen igorpen berriei buruz jakinarazi</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Ezabatu deskargatutako fitxategi guztiak biltegitik\?</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Harpidetzen igorpen berrien jakinarazpenak</string>
<string name="loading_stream_details">Igorpenaren xehetasunak kargatzen…</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">igorpen berri %s</item>
<item quantity="other">%s igorpen berri</item>
</plurals>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary ez dago eskuragarri</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Egiaztapen maiztasuna</string>
<string name="get_notified">Jakinarazi</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer lehenetsia</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Beharrezko sareko konexioa</string>
<string name="percent">Portzentaia</string>
<string name="semitone">Semitonoa</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Erreprodukzioaren kargatze-tartearen tamaina</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Deskargatzaileak onartzen ez dituen igorpenak ez dira erakusten</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Hautatutako igorpena ez dute kanpoko erreproduzitzaileek onartzen</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ez dato erabilgarri audio-igorpenik kanpoko erreproduzitzaileentzat</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ez dago erabilgarri bideo-igorpenik kanpoko erreproduzitzaileentzat</string>
<string name="unknown_format">Formatu ezezaguna</string>
<string name="unknown_quality">Kalitate ezezaguna</string>
<string name="select_quality_external_players">Hautatu kanpoko erreproduzigailuen kalitatea</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Grisez idatzitako erreprodukzio-zerrendek jada badute elementu hau.</string>
<string name="faq">Webgunean ikusi</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Akatsa arbelera kopiatzean</string>
<string name="faq_description">Arazoren bat baduzu aplikazioa erabiltzerakoan, irakur itzazu ohiko galdera hauen erantzunak!</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Betiko miniatura kendu</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">NewPipe-en azken bertsioa erabiltzen ari zara</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Sakatu %s deskargatzeko</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Kopia %d aldiz gehitu da</string>
<string name="card">Txartela</string>
<string name="night_theme_available">Aukera hau Gaiarako %s aukeratua badago soilik dago erabilgarri</string>
<string name="sort">Ordenatu</string>
<string name="fast_mode">Modu azkarra</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Hiru-puntutako menutik harpidetzak inportatu edo esportatu</string>
<string name="faq_title">Maiz galdetutako galderak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ezikusi hardware multimedia botoien gertaerak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Erabilgarria, adibidez, botoi fisiko hautsiak dituen entzungailua erabiltzen ari bazara</string>
<string name="remove_duplicates">Kendu bikoiztuak</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kendu bikoiztuak\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Igorpen bikoiztu guztiak kendu nahi dituzu zerrenda honetatik?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Erakutsi hurrengo igorpenak</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Erakutsi/Ezkutatu igorpenak</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partzialki ikusita</string>
<string name="feed_show_watched">Guztiz ikusia</string>
<string name="feed_show_upcoming">Laster agertzeko</string>
<string name="metadata_subscribers">Harpidedunak</string>
<string name="unknown_audio_track">Ezezaguna</string>
<string name="volume">Bolumena</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Erabili ExoPlayer-en deskodetzailearen ordezko eginbidea</string>
<string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="loading_metadata_title">Metadatuak kargatzen…</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da</string>
<string name="main_tabs_position_title">Fitxa nagusien kokapena</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Lortu kanalaren fitxak</string>
<string name="metadata_avatars">Abatarrak</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala</string>
<string name="right_gesture_control_title">Eskuineko keinuaren ekintza</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Erabili beti ExoPlayer-en bideo-irteeraren interfazeko ezarpenaren konponbidea</string>
<string name="next_stream">Hurrengo igorpena</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Edukien tunela desgaitu da lehenespenez gailuan, gailuaren modeloak ez du onartzen eta.</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Azpikanalen abatarrak</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Audio-pista bat egon behar da igorpen honetan jada</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Hautatu jatorrizko audioaren pista hizkuntza zein den kontuan hartu gabe</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Hautatu kanpoko erreproduzitzailearen audio-pista</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Lortuko diren fitxak jarioa eguneratzean. Aukera honek ez du eraginik kanal bat modu azkarra erabiliz eguneratzen bada.</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Hautatu ikusmen-urritasuna dutenentzako azalpenak dituzten audio-pista bat erabilgarri badago</string>
<string name="left_gesture_control_title">Ezkerreko keinuaren ekintza</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Hobetsi audio deskribatzailea</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Igotako abatarrak</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako kargatzea bizkortu dezake</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Hobetsi jatorrizko audioa</string>
<string name="play_queue_audio_track">Audioa: %s</string>
<string name="metadata_banners">Bannerrak</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Aukeratu erreproduzigailuaren pantailaren eskuin erdiaren keinua</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Mugitu fitxa-hautatzaile nagusia azpira</string>
<string name="audio_track">Audio-pista</string>
<string name="no_live_streams">Zuzeneko igorpenik ez</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniaturak</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-en ezarpenak</string>
<string name="brightness">Distira</string>
<string name="no_streams">Igorpenik ez</string>
<string name="previous_stream">Aurreko igorpena</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Aukeratu erreproduzitzailearen pantailaren ezker erdiaren keinua</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Zuzenekoa</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">deskriptiboa</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="channel_tab_about">Honi buruz</string>
<string name="no">Ez</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Editatu beheko jakinarazpen ekintza bakoitza gainean sakatuz. Lehen hiru ekintzak (erreproduzitu/pausatu, aurrekoa eta hurrengoa) sistemarengatik ezarrita daude eta ezin dira pertsonalizatu.</string>
<string name="rewind">Atzera egin</string>
<string name="image_quality_title">Irudiaren kalitatea</string>
<string name="more_options">Aukera gehiago</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="forward">Aurrera egin</string>
<string name="audio_track_type_original">jatorrizkoa</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Inportatzen den esportazioko ezarpenek NewPipe 0.27.0 geroztik zaharkituta zegoen formatu ahula erabiltzen dute. Ziurtatu inportatzen ari den esportazioa iturri fidagarri batekoa dela, eta etorkizunean NewPipe 0.27.0 edo berriagoa den esportazioak soilik erabili. Formatu ahul honetan ezarpenak inportatzeko euskarria erabat kenduko da laster, eta NewPipe-ren bertsio zaharrek ezin izango dituzte bertsio berrietatik esportazioen ezarpenak inportatu.</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="yes">Bai</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Babeskopia eta berrezarpena</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe-k bertsio berriak bilatu ditzake eta eskuragarri daudenean jakinarazi.
\nHau gaitu nahi duzu?</string>
<string name="reset_settings_title">Berrezarri ezarpenak</string>
<string name="reset_settings_summary">Berrezarri ezarpen guztiak lehenetsitako baliotara</string>
<string name="reset_all_settings">Ezarpenak berrezartzeak zure ezarpen gogokoenak baztertzen ditu eta aplikazioa berrabiarazten du.
\n
\nAurrera egin nahi duzu?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago nahikoa lekurik gailuan</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Konponbide honek azal aldaketa bat gertatzean bideo kodekak askatu eta berrezartzen ditu, azalaren kodeka zuzenean ezarri ordez. ExoPlayer-ek dagoeneko erabiltzen du arazoak dituzten gailu batzuetan. Ezarpen honek Android 6 eta berriagotan funtzionatzen du soilik
\n
\nAukera hau gaitzeak erreprodukzio erroreak saihestu ditzake bideo-erreproduktorea aldatzean edo pantaila osoan jartzean</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">bikoiztua</string>
<string name="channel_tab_videos">Bideoak</string>
<string name="channel_tab_tracks">Pistak</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanalak</string>
<string name="channel_tab_playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumak</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanalaren fitxak</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Ze fitxa erakusten diren kanal-orrietan</string>
<string name="open_play_queue">Ireki erreprodukzio-ilara</string>
<string name="toggle_fullscreen">Aldatu pantaila osora</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Aldatu pantailaren orientazioa</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="replay">Berriro erreproduzitu</string>
<string name="image_quality_summary">Aukeratu irudien kalitatea eta irudiak kargatu nahi dituzun ala ez, datuen eta memoriaren erabilera murrizteko. Aldaketek memoriako zein diskoko irudien cachea garbitzen dute — %s</string>
<string name="image_quality_none">Ez kargatu irudiak</string>
<string name="image_quality_low">Kalitate baxua</string>
<string name="image_quality_medium">Kalitate ertaina</string>
<string name="image_quality_high">Kalitate altua</string>
<string name="share_playlist">Partekatu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="show_more">Erakutsi gehiago</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Partekatu tituluekin</string>
<string name="share_playlist_with_list">Partekatu URL zerrenda</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">erantzun %s</item>
<item quantity="other">%s erantzun</item>
</plurals>
<string name="show_less">Erakutsi gutxiago</string>
<string name="audio_track_type_secondary">bigarren mailako</string>
</resources>