Skip to content

Commit ca58a2f

Browse files
authored
Merge pull request libre-tube#7139 from weblate/weblate-libretube-libretube
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 924098b + e8c852e commit ca58a2f

14 files changed

Lines changed: 26 additions & 26 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -293,7 +293,7 @@
293293
<string name="layout">التَخطِيط</string>
294294
<string name="audio_track">مسار صوتي</string>
295295
<string name="hls_instead_of_dash">استخدام HLS</string>
296-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">استخدم HLS بدلا من DASH (سيكون أبطأ ، غير مستحسن)</string>
296+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">إستعملْ HLS بدلاً مِنْ DASH لبث الوسائط. حاول تمكين هذا الخيار إن لم ينجح عرض الفيديو.</string>
297297
<string name="auto_quality">تلقائي</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">الحد من وقت التشغيل</string>
299299
<string name="trends">المتصدرة</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
313313
<string name="no_comments_available">هذا الفيديو ليس له تعليقات.</string>
314314
<string name="comments_disabled">التعليقات معطلة من قبل القائم بالتحميل.</string>
315315
<string name="double_tap_seek_summary">اضغط مرتين على اليسار أو اليمين لترجيع موضع المشغل أو إعادة تقديمه</string>
316-
<string name="all_caught_up">لقد وصلت الى النهاية</string>
316+
<string name="all_caught_up">كل شيء تم عرضه</string>
317317
<string name="captions_size">حجم التسميات التوضيحية</string>
318318
<string name="double_tap_seek">انقر نقرا مزدوجا للسعي</string>
319319
<string name="all_caught_up_summary">لقد شاهدت جميع مقاطع الفيديو الجديدة</string>

app/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,7 +294,7 @@
294294
<string name="audio_track">Səs axını</string>
295295
<string name="auto_quality">Avtomatik</string>
296296
<string name="hls_instead_of_dash">HLS istifadə et</string>
297-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">DASH əvəzinə HLS istifadə et (daha yavaş olacaq, tövsiyə edilmədi)</string>
297+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Media yayımı üçün DASH əvəzinə HLS istifadə edin. Video oynatma işləmirsə, bu seçimi dəyişdirməyə cəhd edin.</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">İşləmə vaxtı ilə məhdudlaşdır</string>
299299
<string name="trends">Trendlər</string>
300300
<string name="featured">Seçilən</string>
@@ -314,7 +314,7 @@
314314
<string name="comments_disabled">Şərhlər yükləyici tərəfindən qeyri-aktiv edilib.</string>
315315
<string name="double_tap_seek">Axtarmaq üçün ikiqat kliklə</string>
316316
<string name="double_tap_seek_summary">Oynadıcı mövqeyin geri və ya irəli çəkmək üçün solda yaxud sağda iki dəfə kliklə</string>
317-
<string name="all_caught_up">Hamısın yuxarıda tutdunuz</string>
317+
<string name="all_caught_up">Hamısı tutuldu</string>
318318
<string name="all_caught_up_summary">Bütün yeni videoları görürsünüz</string>
319319
<string name="captions_size">Titr ölçüsü</string>
320320
<string name="import_playlists">Oynatma siyahısın idxal et</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -168,7 +168,7 @@
168168
<string name="birdIcon">Подсилена птица</string>
169169
<string name="appearance_summary">Настройте приложението според вашите предпочитания</string>
170170
<string name="no_subtitles_available">Няма налични субтитри</string>
171-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Използвай HLS вместо DASH (ще бъде по-бавно, не се препоръчва)</string>
171+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Използвайте HLS вместо DASH за стрийминг на мултимедия. Опитайте да превключите тази опция, ако възпроизвеждането на видео не работи.</string>
172172
<string name="pure_theme_summary">Чисто бяла/черна тема</string>
173173
<string name="normal_views">%1$s изгледи%2$s</string>
174174
<string name="tooltip_close">Затвори</string>
@@ -419,7 +419,7 @@
419419
<string name="audio_track">Аудиозапис</string>
420420
<string name="backup_customInstances">Персонализирани инстанции</string>
421421
<string name="no_comments_available">Това видео няма коментари.</string>
422-
<string name="all_caught_up">Наваксвайте всичко</string>
422+
<string name="all_caught_up">Всичко е наваксано</string>
423423
<string name="empty">Трябва да въведете потребителско име и парола.</string>
424424
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Покажи диалогов прозорец за потвърждение преди отписване</string>
425425
<string name="playlistUrl">Плейлист URL</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,7 +294,7 @@
294294
<string name="audio_track">Zvuková stopa</string>
295295
<string name="auto_quality">Auto</string>
296296
<string name="hls_instead_of_dash">Použít HLS</string>
297-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Použít HLS místo DASH (bude pomalejší, nedoporučuje se)</string>
297+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Použít HLS místo DASH pro streamování médií. Pokud nefunguje přehrávání, zkuste přepnout tuto možnost.</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">Omezení doby běhu</string>
299299
<string name="trends">Trendy</string>
300300
<string name="featured">Doporučené</string>
@@ -315,7 +315,7 @@
315315
<string name="captions_size">Velikost titulků</string>
316316
<string name="comments_disabled">Komentáře jsou zakázány autorem videa.</string>
317317
<string name="double_tap_seek_summary">Klepnutím dvakrát vlevo nebo vpravo přetočíte pozici přehrávače zpět nebo dopředu</string>
318-
<string name="all_caught_up">Už jste v obraze</string>
318+
<string name="all_caught_up">Vše hotovo</string>
319319
<string name="all_caught_up_summary">Viděli jste všechna nová videa</string>
320320
<string name="app_backup">Záloha aplikace</string>
321321
<string name="backup_restore_summary">Import a export odběrů, playlistů, …</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -293,7 +293,7 @@
293293
<string name="livestreams">Livestreams</string>
294294
<string name="alternative_videos_layout">Alternatives Video-Layout</string>
295295
<string name="hls_instead_of_dash">HLS verwenden</string>
296-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Verwende HLS statt DASH (wird langsamer sein, nicht empfohlen)</string>
296+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">HLS statt DASH zur Videoübertragung verwenden. Schalte diese Option um, falls die Videowiedergabe nicht funktioniert.</string>
297297
<string name="auto_quality">Automatisch</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">Auf Laufzeit beschränken</string>
299299
<string name="time_code">Zeitstempel (Sekunden)</string>
@@ -315,7 +315,7 @@
315315
<string name="swipe_controls_summary">Im Vollbildmodus swipen, um Helligkeit und Lautstärke anzupassen</string>
316316
<string name="captions_size">Untertitelgröße</string>
317317
<string name="double_tap_seek">Doppeltippen zum Suchen</string>
318-
<string name="all_caught_up">Du bist auf dem neuesten Stand</string>
318+
<string name="all_caught_up">Auf dem neuesten Stand</string>
319319
<string name="double_tap_seek_summary">Tippe zweimal links oder rechts, um zurück- oder vorzuspulen</string>
320320
<string name="import_playlists">Playlists importieren</string>
321321
<string name="export_playlists">Playlists exportieren</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -550,7 +550,7 @@
550550
<string name="crashlog">Registro de fallos</string>
551551
<string name="import_format_list_of_urls">Lista de URL o identificaciones de videos</string>
552552
<string name="export_playlist">Exportar lista de reproducción</string>
553-
<string name="update_information">Actualizar información</string>
553+
<string name="update_information">Información de la actualización</string>
554554
<string name="never_show_again">Nunca mostrar esto de nuevo</string>
555555
<string name="local_feed_extraction_summary">Obtener el feed directamente de YouTube. Esto puede ser significativamente más lento.</string>
556556
<string name="local_feed_extraction">Extracción de feed local</string>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -347,7 +347,7 @@
347347
<string name="end_time">Lõpuaeg</string>
348348
<string name="no_chapter">Peatükki pole</string>
349349
<string name="category_music_offtopic_summary">Kasutamiseks vaid muusikavideotes. Siia alla kuuluvad video need lõigud, mis pole algupärase plaadiproduktsiooni osa. Lõpuks peaks video heliriba enam-vähem vastama sellele, nagu ta tegelikult plaadil leidub või Spotify\'st leitav on. Video alguses ja lõpus leiduvad jutulõigud ja muu ebaoluline peaks olema välja jäetud</string>
350-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Kasuta DASH\'i asemel HLS-vormingut (ta on aeglasem ja me ei soovita seda)</string>
350+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Kasuta DASHi asemel HLS-vormingut. Kui video taasesitus ei toimi, siis proovi, kas selle eelistuse muutmine aitab.</string>
351351
<string name="featured">Esiletõstetud</string>
352352
<string name="bookmark">Järjehoidja</string>
353353
<string name="defaults">Vaikimisi väärtused</string>

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,7 +294,7 @@
294294
<string name="audio_track">Hangsáv</string>
295295
<string name="hls_instead_of_dash">HLS használata</string>
296296
<string name="auto_quality">Automatikus</string>
297-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">HLS használata DASH helyett (lassabb, nem ajánlott)</string>
297+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">HLS használata DASH helyett a közvetített médiatartalmakhoz. Ha a videolejátszás nem működik, próbálja meg bekapcsolni ezt az beállítást.</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">Futás idejére való korlátozás</string>
299299
<string name="trending">Ami most felkapott</string>
300300
<string name="featured">Kiemelt</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
326326
<string name="pinch_control">Csípésvezérlés</string>
327327
<string name="pinch_control_summary">Használjon csípés gesztust, a nagyításhoz/kicsinyítéshez</string>
328328
<string name="all_caught_up_summary">Már látta az összes új videót</string>
329-
<string name="all_caught_up">Most már felzárkózott</string>
329+
<string name="all_caught_up">Minden lemaradás pótolva</string>
330330
<string name="color_violet">Változékony lila</string>
331331
<string name="nothing_selected">Nincs semmi kiválasztva!</string>
332332
<string name="theme_monochrome">Minimalista monokróm</string>

app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,7 +294,7 @@
294294
<string name="audio_track">Trek audio</string>
295295
<string name="hls_instead_of_dash">Gunakan HLS</string>
296296
<string name="auto_quality">Otomatis</string>
297-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Gunakan HLS daripada DASH (akan lebih lambat, tidak disarankan)</string>
297+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Gunakan HLS daripada DASH untuk memuat media. Coba mengubah opsi ini jika pemutaran video tidak bekerja.</string>
298298
<string name="limit_to_runtime">Batasi ke runtime</string>
299299
<string name="trends">Tren</string>
300300
<string name="featured">Unggulan</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
316316
<string name="double_tap_seek">Ketuk dua kali untuk seek</string>
317317
<string name="double_tap_seek_summary">Ketuk dua kali pada sisi kiri atau kanan untuk mundur atau maju posisi pemain</string>
318318
<string name="all_caught_up_summary">Anda telah melihat semua video baru</string>
319-
<string name="all_caught_up">Anda telah melihat semuanya</string>
319+
<string name="all_caught_up">Sudah semuanya</string>
320320
<string name="import_playlists">Impor daftar putar</string>
321321
<string name="export_playlists">Ekspor daftar putar</string>
322322
<string name="app_backup">Cadangan Aplikasi</string>

app/src/main/res/values-is/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,7 +73,7 @@
7373
<string name="audio_track">Hljóðspor</string>
7474
<string name="confirm_unsubscribing">Staðfesta uppsögn áskriftar</string>
7575
<string name="clear_bookmarks">Hreinsa bókamerki</string>
76-
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Nota HLS í stað DASH (verður hægvirkara, ekki mælt með þessu)</string>
76+
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Nota HLS í stað DASH fyrir streymandi efni. Prófaðu að víxla þessu af/á ef afspilun myndskeiða virkar ekki.</string>
7777
<string name="autoplay_playlists">Spila spilunarlista sjálfkrafa</string>
7878
<string name="volume">Hljóðstyrkur</string>
7979
<string name="local_playlists">Spilunarlistar á tækinu</string>

0 commit comments

Comments
 (0)